cord - Meistern Sie Dieses Wort
Meistern Sie dieses Wort mit unserer 5-Schritt-Lernmethode – Englisch auf Englisch lernen
Lerne Englisch über Denkbilder, nicht über Übersetzung.
Diese Seite hilft dir, nicht mehr isolierte Übersetzungen zu memorieren, sondern ein Wort über sein gemeinsames mentales Bild, natives Denken und praktische Trainingsschritte zu verstehen.
Meistern Sie dieses Wort mit unserer 5-Schritt-Lernmethode – Englisch auf Englisch lernen
Beispielsätze sind der Anfang des Bedeutungsverständnisses. Nicht sofort auswendig lernen, sondern erst die Verwendung im Satz spüren.
cord = cor- (aus dem Lateinischen 'cor', bedeutend 'Herz') + -d (aus dem Lateinischen 'dare', bedeutend 'geben'). Historisch entwickelte es sich vom Lateinischen über das Altfranzösische ins Englische. Stellen Sie sich ein Herzseil vor, das etwas zusammenbindet, ein Symbol für Verbindung.
Hinweis 1: Diese Definitionen und Etymologien sind keine Standardwörterbuchdefinitionen, sondern erweiterte Erklärungen, die zur Unterstützung des Gedächtnisses und des Verständnisses der tatsächlichen Anwendung von Wörtern bereitgestellt werden. Durch diese Hintergrundinformationen bemühen wir uns, Wörter lebendiger und verständlicher zu machen und Ihnen zu helfen, sich ihrer Bedeutung im wirklichen Leben zu erinnern.
Hinweis 2: LexiTalk gestaltet seinen Lernablauf nach dem sprachwissenschaftlichen Prinzip des „Comprehensible Input“. Wenn Lernende auf Inhalte stoßen, die leicht über ihrem Niveau liegen, aber durch den Kontext weiterhin verständlich sind, nimmt das Gehirn die Sprache ganz natürlich auf. Deshalb platzieren wir jedes Wort in echten Kontexten und nutzen Beispielsätze sowie Assoziationen, damit Sie es verstehen und flexibel einsetzen können.
FAQ: Was bedeutet „Comprehensible Input“?Im Englischen kann cord je nach Kontext mit 'Kordel', 'Schnur' oder 'Kabel' übersetzt werden. Im Deutschen unterscheiden sich Schnur (kleinere, dünne Fäden), Kordel (dünner als Seil, oft zum Zusammenbinden) und Kabel (Elektrik). Cord wird oft als dünneres Bindemittel verwendet, z. B. 'electric cord' oder 'lamp cord'. Im Vergleich zum Englischen hat Deutsch klare Begriffe, aber Lernende übersetzen häufig alle 'cords' einfach mit 'Schnur' oder 'Kordel' und überspringen die feinen Unterschiede. Ein häufiger Fehler ist auch, 'cord' mit 'Chord' zu verwechseln. Die metaphorische Verwendung ist seltener im Deutschen.
Erkläre deutschen Lernenden: cord ist ein Oberbegriff für dünnes, flexibles Bindemittel oder ein Kabel und nicht ein dickes Seil; Kontext bestimmt den korrekten Begriff.
What is the meaning of 'cord'?
In which sentence is 'cord' used correctly?
Which word is an opposite of 'cord'?
In what real-life context would you find a 'cord'?
Reflect on a situation where you might need a 'cord'.
Üben Sie Sprechen und Situationsdialoge in der App, um wirklich "Englisch zu verwenden".
App HerunterladenCookies
Wir verwenden Cookies für notwendige Funktionen, Analysen und Werbung. Sie können akzeptieren, ablehnen oder Einstellungen verwalten. Datenschutzrichtlinie