threatened - Meistern Sie Dieses Wort
Meistern Sie dieses Wort mit unserer 5-Schritt-Lernmethode – Englisch auf Englisch lernen
Lerne Englisch über Denkbilder, nicht über Übersetzung.
Diese Seite hilft dir, nicht mehr isolierte Übersetzungen zu memorieren, sondern ein Wort über sein gemeinsames mentales Bild, natives Denken und praktische Trainingsschritte zu verstehen.
Meistern Sie dieses Wort mit unserer 5-Schritt-Lernmethode – Englisch auf Englisch lernen
Beispielsätze sind der Anfang des Bedeutungsverständnisses. Nicht sofort auswendig lernen, sondern erst die Verwendung im Satz spüren.
bedrohen: Bedrohung + en (machen). Herkunft: Altenglisch, vom Altnordischen 'þrǿta' (bedrohen). Stellen Sie sich jemanden vor, der bedrohlich dastand und die Faust erhob, als klare Warnung vor Gefahr.
Hinweis 1: Diese Definitionen und Etymologien sind keine Standardwörterbuchdefinitionen, sondern erweiterte Erklärungen, die zur Unterstützung des Gedächtnisses und des Verständnisses der tatsächlichen Anwendung von Wörtern bereitgestellt werden. Durch diese Hintergrundinformationen bemühen wir uns, Wörter lebendiger und verständlicher zu machen und Ihnen zu helfen, sich ihrer Bedeutung im wirklichen Leben zu erinnern.
Hinweis 2: LexiTalk gestaltet seinen Lernablauf nach dem sprachwissenschaftlichen Prinzip des „Comprehensible Input“. Wenn Lernende auf Inhalte stoßen, die leicht über ihrem Niveau liegen, aber durch den Kontext weiterhin verständlich sind, nimmt das Gehirn die Sprache ganz natürlich auf. Deshalb platzieren wir jedes Wort in echten Kontexten und nutzen Beispielsätze sowie Assoziationen, damit Sie es verstehen und flexibel einsetzen können.
FAQ: Was bedeutet „Comprehensible Input“?Ich verlagere leicht mein Gewicht, gehe näher und presse die Worte fest hervor. Die Luft wird spürbar angespannt, ich fühle das Gewicht meiner Andeutung. Es ist ein Moment der Entscheidung, Grenzen zu setzen oder Druck auszuüben. In echten Situationen nutzt man das, um jemanden zum Handeln zu bewegen oder die eigene Grenze zu schützen.
Threaten wird im Deutschen meist mit drohen oder jemanden bedrohen übersetzt. Es bedeutet, zu schaden oder negative Folgen anzukündigen, falls Bedingungen nicht erfüllt werden. Man benutzt 'jemanden bedrohen' oder 'mit etwas drohen'. Der Unterschied zu warnen liegt im Grad der Aggression und der impliziten Absicht, Schaden zuzufügen. Lernende verwechseln oft warnen (harmloser) mit bedrohen, weil beide Druck signalisieren, aber bedrohen trägt eine klarere Drohung.
Im Deutschen bedeutet Drohen oft Zwang oder Schaden anzudrohen; Unterscheidung zu warnen ist wichtig, besonders bei formellen Texten.
Üben Sie Sprechen und Situationsdialoge in der App, um wirklich "Englisch zu verwenden".
App HerunterladenCookies
Wir verwenden Cookies für notwendige Funktionen, Analysen und Werbung. Sie können akzeptieren, ablehnen oder Einstellungen verwalten. Datenschutzrichtlinie