compared - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
com- = 一緒に + parare = 準備/同等にする。起源:ラテン語 → 古フランス語 → 英語。色とりどりの市場で出会うために、2人の友人が準備し、そのユニークな経験を比較しているイメージを思い描いてください。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む手で二枚のカードを move し、机の上で並べていく。押したり引いたりして、きちんとそろうように少しずつ調整を重ねる。角度が変わるたびに似ている点と違う点を見つけ、心の中でその意味を組み立てていく。経験として意味が浮かび上がり、言葉ではなく体の動きでつかむ。
Compare は二つ以上の物事の類似点と相違点を並べて見ること、またはある物を別の物と似ているとみなすこと、さらに基準と比較して評価することを意味します。日常では価格や品質、アイデアを比較したり、二人の話を比べて共通点と違いを探します。学習者はしばしば compare を contrast や compare to と混同します。重要なのは、類似点と相違点の両方を指摘することです。
日本語話者は共通点と相違点を両立して述べることを重視する傾向があり、比較を結論先行で使いがちです。
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー