daze - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
daze = (接頭辞なし) + 'daze'; 中世英語 'dais' に由来し、古フランス語 'daisir' の意味は、驚かせることです。まるで明るい光に打たれて、一瞬感覚を失い、その光に圧倒されて立ち尽くす姿を想像してください。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読むDaze は動詞として「短い時間で誰かを眩惑させる/ぼうっとさせる」意味と、名詞として「ぼうっとした状態・恍惚の状態」を持つ。強い光や急な出来事により一瞬意識が乱れ、周囲の状況を把握しにくくなるニュアンスが強い。例として「強い光に目が眩んだ」「ニュースを聞いて彼はぼうっとしたままだった」などが挙げられる。日本語では眩惑・呆然を表す言い回しが自然で、感情の強さは amaze(驚嘆させる)と異なる。英語の daze は一時的な混乱・不安定さを示すことが多く、長期的な無感覚とは区別される。語感はテレビ報道や緊急時の描写でよく使われる。
日本語話者には、daze は一時的な混乱を強調する語で、長期的な感情の影響を含まない点を覚えると混同を避けられる。
What is the meaning of 'daze'?
Which sentence uses 'daze' correctly?
Which word is most similar to 'daze'?
What is the opposite of 'daze'?
Can you think of a real-life context where one might feel dazed?
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー