encouraged - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
en- = 〜させる、courage = 心/精神;ラテン語 → 古フランス語 → 英語。コーチがチームを鼓舞し、全ての選手に勇気とハートを与え、勝利に導くイメージを思い描いてください!
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む私は体を少し前に傾け、友の肩に手を置いてうなずく。彼が一歩を踏み出せるよう、声のトーンを少し上げ、動きを change させる。息を整え、力を加減して手を緩める。やがて彼は自信を取り戻し、前へ進む決意を見せた。
Encourage の意味は、日本語では励ます、勇気づける、促すとされます。文法的には他者を励まして自信やモチベーションを高める行為を指します。具体的には失敗している人を励ましたり困難に直面するチームを支えたりします。学習者はしばしば説得や命令と混同しますが、励ますことの本質は相手の能力を信じて前向きな動機づけをすることです。
日本語の励ますは自信を高める支援が中心。学習者は説得や命令と混同しやすく、前向きな動機づけと具体的サポートの違いを見分ける練習が必要。
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー