人質の意味と使用例
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
hostage = host + -age。中世英語から古フランス語 'hostage' に由来し、ラテン語 'hostis'(敵)から派生。イメージ: 緊張した交渉の場面を思い浮かべてください。怯えた子供がテディベアを抱きしめている姿は、安全か合意のために拘束されている人を象徴しています。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む私は前に身をかがめ、手首を動かそうとするが、縛られた紐がそれを妨げる move。部屋はほとんど静かで、私は緊張した瞬間の中の hostage のような存在を感じる。呼吸を整え、姿勢を調整し、わずかな制御を保とうと必死に努力する hold。時間はゆっくり流れ、光と対話のリズムが変化していく change、そしてこの状況は私が hostage である意味を次第に体感させる。
人質とは、紛争や危機の中で条件達成の保証として拘束される人物のことを指します。報道や外交交渉でよく使われ、被害者の自由が制限されて交渉の武器となる状況を表します。法的・倫理的観点では、権利の保護と救出の重要性が強調されます。学習者は人質と囚人・誘拐犯を混同しやすく、駆け引きの道具としてのニュアンスを見逃しがちです。日常語では比喩的に「交渉のカード」として用いられることもあります。
日本語で説明すると、人質は交渉のための強制と駆け引きの道具としての側面を持つ点を強調する。囚人や誘拐被害者との区別を理解させることが大切。
What is the meaning of the word 'hostage'?
In which of the following sentences is the word 'hostage' used correctly?
Which word is a synonym of 'hostage'?
What is the opposite of 'hostage'?
In what real-life situation would the word 'hostage' be used?
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー