imply - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
imply = in- (内部) + ply (折りたたむ) → ラテン語 'implicare' (絡ませる) → 古フランス語 'emplir' → 英語。人が紙を折りたたむ間に秘密をささやき、直接言わずに意味を暗示する様子を想像してください。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む私は前のめりになり、視線を move させて、直接は言わないほのかな暗示を残す。声のトーンを調整し、話題の方向を pull することで、関係性を暗示させる。小さな変化が雰囲気を変え、相手の心に結びつきを感じさせる。実際の会話で私はこの暗示を使って、意味を名指しせずに伝える。
Imply とは、直接には言わずに何かをほのめかす、示唆するという意味です。文脈や口調、状況を使って、聞き手に意図や関係性を推測させるのが特徴です。たとえば、誰かの意図を暗示したり、ある事象が別の事象と関連していることを示唆したりします。learners は often confuse imply with mean や indicate の使い方を誤ることが多いので注意が必要です。英語の文法では、主語と動詞の組み合わせで「暗示される側」の立場を明確にすることが重要です。文脈が不明瞭だと、誰が何を暗示しているのかが伝わりません。
日本語話者は文脈と表現の間接性に慣れる傾向がある。 imply を直喩的な意味と混同しやすく、語調・状況の微妙さを見逃しがち。
What is the meaning of 'imply'?
Which sentence uses 'imply' correctly?
Which word is most similar to 'imply'?
What is the opposite of 'imply'?
Can you give an example of a real-life scenario of 'imply'?
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー