intervening - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
inter-(間に)+ venire(来る)= 間に来る。ラテン語→古フランス語→英語。喧嘩している2人の間にあなたが入って仲直りを手伝う情景を想像してみてください、これは「間に来る」ことを象徴しています。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む私は二人の間に割って入るように一歩踏み込み、前傾して空気を静める。手は肩の近くに置き、話の流れを変えるための小さな道を作る。息を整え、move を使いながら冷静さを保つよう自分の動きを調整する。やり取りの方向性を傾けるように話題を聞く姿勢に移し、緊張は和らぎ、場の空気が落ち着き始める。
介入する(intervene)とは、状況を助け解決するため、あるいは事態の悪化を避けるために、二者以上の間に自分が介在することを意味します。喧嘩を鎮めるための仲裁、状況を改善するための行動、または進行中の議論を止めるための介入などが含まれます。日常的には、介入には責任感・権威・結果への関心が伴うことが多いです。intervene は干渉(interfere)やお節介(meddle)と混同されがちですが、否定的なニュアンスが必ずしも強いわけではありません。
日本語話者にとって、介入は介在して状況を改善する意思と権威を含むニュアンスがあり、単なる邪魔をする interrupt とは区別されがちです。日常会話よりも公式・専門的文脈で使われやすい点に注意。
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー