ironically - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
ironically = iron + ic + ally; ラテン語→ギリシャ語→古フランス語→英語。自分の感情とは逆のことを言っている人を想像してください。悲しい時に笑って、対比を浮き彫りにし、驚きを生み出す瞬間です。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む私はまず椅子を少し動かして体勢を整える。言葉は平坦に聞こえるのに、次の瞬間それは予想と反対の方向へ曲がって、場の空気が変わる move。私は表情を整え、声のトーンを保ちながら、皮肉が静かに浮かび上がるのを待つ。状況のずれが意味を少しずつ変え、期待と反対の意味が肌で感じられる。
アイロニー(irony)は、自分の言いたいことの反対を言うこと、または外見と現実が食い違う状況を指します。機知に富み批判的なニュアンスを含むことが多く、語調と文脈によって意味が変わります。学習者はしばしば irony を皮肉(sarcasm)と混同しますが、皮肉は相手を嘲笑することが多く、アイロニーは状況や結果の対比を指すことが多いです。英語の irony は文脈を読ませる要素が大きいので、聴き手の推測を前提に使います。
日本語話者にとってアイロニーは文脈と語調に強く依存します。直訳や過度な皮肉の混同に注意が必要です。
What is the meaning of the word 'ironically'?
In which of the following sentences is 'ironically' used correctly?
Which of the following is a synonym of 'ironically'?
In which of the following real-world situations can 'ironically' be used?
Can you think of a real-life scenario where 'ironically' would be fitting to use?
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー