mandatory - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
man- = 作る + dat- = 与える + -ory = に関する。(ラテン語→古フランス語→英語)。'義務的'と書かれた大きな看板があるオフィスの絵を想像してください。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む私はドアに手をかけて押し開き、動きが始まる。規則が頭の中で選択肢から義務へと変わる瞬間、体は緊張を感じて調整を迫られる。私は体の力を保ち、ペースを決めて進む。こうした義務感は実際の使い方にもつながり、日常の選択を引き締める。
Mandatory は法令や規則、権限者の指示により義務づけられていることを示します。日常語よりも硬い表現で、申請書や契約、教育の必修科目、職場の安全規程などで用いられます。遵守しないと罰則やペナルティが生じる可能性がある点が特徴です。日本語ではしばし必須の、必修のと訳され、文脈に応じてニュアンスが変わります。
日本語では mandatory は硬く公式的な表現として使われ、後ろに罰則や義務があるニュアンスを伴います。学習者はときに日常生活の『必要』と混同してしまい、必須と必修の使い分けが難しくなります。
What is the meaning of 'mandatory'?
Which sentence uses 'mandatory' correctly?
Which word is most similar to 'mandatory'?
What is the opposite of 'mandatory'?
Can you give an example of a real-life scenario of 'mandatory'?
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー