resume - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
Re-(再)+ sume(取る)→ ラテン語、古フランス語 → 英語。休憩後に再びペンを持ち上げて書く人物を想像してみてください。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む机の前で椅子の位置を少し変え、体勢を調整して指を画面へ移動させる。休止が解けると、私は別のタスクに向かい、再開の合図で動き出す。これまでの成果をいくつかの箇所から引き寄せ、計画へとつなぐように持ち直す。机の上の過去の仕事を示すファイルを眺めながら、過去と未来をつなぐ静かな橋のようだと感じる。
英語の resume には大きく分けて二つの意味があります。動詞としては“中断の後に再開する”という意味、名詞としては就職活動に使う“簡潔な履歴書”を指します。意味は似ているようで別物で、語源も再び取り上げるという共通点以外には関連がありません。語源は re-(再び)と sume(取る)で、ラテン語・フランス語を経て英語に入っています。学習者は特に résumé(アクセント付きのフランス語由来の意味)と混同しがちで、発音・綴り・文脈の違いを誤ることがあります。文脈に応じた正しい使い分けが大切です。
英語では名詞の CV(resume)は就職活動の要約で、動詞の resume は中断後の再開を意味します。多くの学習者が二つを混同し、resume が必ず履歴書を指すと思い込むことがあります。発音の区別にも注意が必要です。
What is the meaning of 'resume'?
In which sentence is 'resume' used correctly?
Which word is an opposite of 'resume'?
In what real-life situation might someone need to 'resume'?
Can you think of a situation where you would need to 'resume' something?
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー