soaked - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
soak = soak(語根)。古英語'sōcan'から派生し、'吸い上げる'という意味。水を吸収して重くなったスポンジを想像してみてください.
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読む私はスポンジを手に取り、皿の上を動かして水に浸す。絞って水気を落とし、握りを少し変えて調整する。しばらく置くと、繊維の中に水分が染み込み、表面は湿ってくる。乾いていた面が徐々にしっとりと変わり、 soak の感触が体で広がる。
soak は英語の動詞で三つの主要な意味を持ちます。第一は液体に完全に浸して湿らせること、例としてシャツを水に浸す。第二は液体を材料が吸収すること、スポンジが水を吸い込むように。第三は液体の中にしばらく没し続けること、風呂に浸かる、豆を一晩浸すなど。soak は up や in などの前置詞句と組み合わせて使われることが多く、soak up the sun(太陽を浴びる/日光を浴びる)、soak up information(情報を吸収する)などの表現が一般的です。
日本語話者にとって、soak の三つの意味を区別するのが難しい。特に soak up の比喩表現(太陽を浴びる、情報を吸収する)と literal wetting の区別、そして in/into の前置詞の違いに注意。
What does the word 'soaked' mean?
Identify the correctly used sentence with the word 'soaked'.
Which word is most similar to 'soaked'?
What is the opposite of the word 'soaked'?
Can you think of a real-life context where something might be soaked?
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー