supposed - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
suppose = sub-(下) + ponere(置く)からラテン語、→ 古フランス語 -> 英語。事実の山の下に仮定を置いて、その妥当性を確認するミニチュアを想像してください。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読むコップを置いて頭をわずかに傾け、ひとつの考えを心に座らせてみる set。 その考えに注意を move させ、疑いを push することで、部屋が真実になりそうな方向へと絞り込まれるのを感じる。 試していくうちに態度を change し、期待の感覚を adjust しつつ、推論の線をゆるく保つ。 鳴り物はなく、今のところそれが正しいことかもしれないと suppose して、選択を心の中に place しておく。
Suppose は英語で仮定を提示する動詞であり、主に次の三つの用法がある。第一は仮定を導入する場合で例として suppose that を用いる。第二は推定や推測を表すときで I suppose という形を使う。第三は be supposed to の形で義務や期待を表す。日本語には仮定する推定されているという表現があり、学習者は微妙なニュアンスを混同しがちだ。文脈により I suppose を丁寧な推定として訳すこともある点に注意する。
日本語話者には仮定と推定の区別が難しく、be supposed to の義務表現と混同しやすい点が特徴。Suppose が提案の語として用いられる場面と I suppose の控えめな推定表現を区別する練習が重要。
What does the word 'supposed' mean?
How is the word 'supposed' used in a sentence?
Which word is similar to 'supposed'?
Which word is the opposite of 'supposed'?
In what real-life context would you use the word 'supposed'?
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー