sympathises - この単語をマスター
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
英語は翻訳ではなく、脳回路で学ぶ。
このページでは、孤立した訳語を覚えるのではなく、共通イメージ、ネイティブの考え方、実践的な練習を通して単語を理解できます。
5ステップ学習法でこの単語をマスターしましょう – 英語は英語で学ぶ
例文は意味理解の出発点です。暗記を急がず、まず文の中での使い方を感じましょう。
語根分解:'sym-'(共に)+ 'pathos'(感情)。歴史的起源:ラテン語'sympathia' → 古フランス語'sympathie' → 英語。記憶イメージ:二つの心臓が共鳴し、喜びと悲しみを分かち合う様子を思い浮かべてください。
注1:これらの定義と語源は、従来の辞書の標準定義ではなく、単語の実際の応用を理解し記憶するために提供される拡張説明です。この背景情報を通じて、単語をより生き生きと理解しやすくし、実生活での意味を覚えていただけるよう努めています。
注2:LexiTalk は学習フローを言語学の「理解可能なインプット」という原則に基づいて設計しています。学習者が自分のレベルより少し高いものでも文脈から理解できる内容に触れると、脳は自然と言語を吸収します。だからこそ私たちはすべての単語をリアルな文脈に配置し、例文や連想を通して理解と柔軟な活用を支援しています。
FAQで「理解可能なインプット」の解説を読むsympathise は他者の感情を共有したり、それを理解したり、同情や思いやりを示す動詞です。英語圏では不幸な出来事や困難に直面している人へ共感を示す場面でよく使われます。例文には I sympathise with you や We sympathise with the victims などがあります。empathize との違いは、前者が感情の共鳴と理解に重点を置くのに対し、後者は相手の立場に立って心情を体感する度合いが強まる点です。語源は sympathia を経由して英語に入ってきたもので、二つの心が同じリズムで打つイメージを使って覚えると覚えやすいです。
日本語話者は sympathy と empathy の違いを混同しがちです。sympathise は感情の共感を表す語であり、問題解決の提案を意味しません。英語圏の微妙なニュアンスを理解するには、相手の気持ちに寄り添う場面を意識すると良いでしょう。
Cookie
当社は、必須機能、分析、広告のためにCookieを使用します。受け入れる/拒否する/設定を管理できます。 プライバシーポリシー