소매의 의미와 예
5단계 학습법으로 이 단어를 마스터하세요 – 영어는 영어로 배우기
영어는 번역이 아니라 뇌회로로 배운다.
이 페이지는 고립된 번역 암기가 아니라, 공통 이미지, 원어민 사고방식, 실제 훈련 단계를 통해 단어를 이해하도록 돕습니다.
5단계 학습법으로 이 단어를 마스터하세요 – 영어는 영어로 배우기
예문은 단어 의미를 이해하는 시작점입니다. 암기를 서두르지 말고 문장 속 쓰임을 먼저 느껴보세요.
re- = 뒤로 + tail = 자르다. 중세 영어'retaile'에서 유래하고(고대 프랑스어'retailler') 다시 잘라서 판매하는 것을 의미합니다. 과일을 슬라이스하여 고객에게 직접 판매하는 상인을 상상해 보세요.
참고 1: 이 정의와 어원은 전통적인 사전의 표준 정의가 아니라, 단어의 실제 응용을 기억하고 이해하는 데 도움을 주기 위해 제공되는 확장 설명입니다. 이러한 배경 정보를 통해 단어를 보다 생생하고 이해하기 쉽게 만들고, 실제 생활에서의 의미를 기억할 수 있도록 노력합니다.
참고 2: LexiTalk는 학습 과정을 언어학의 '이해 가능한 입력' 원칙에 따라 설계합니다. 학습자가 자신의 수준을 약간 넘어서는 내용이라도 문맥을 통해 이해할 수 있을 때 뇌는 자연스럽게 언어를 흡수합니다. 그래서 우리는 모든 단어를 실제 맥락 속에 배치하고 예문과 연상을 통해 이해와 유연한 활용을 돕습니다.
FAQ에서 ‘이해 가능한 입력’ 설명 확인하기나는 진열대에서 상품을 꺼내고, 먼저 조금 move해 본다. 라벨을 push하고 진열 각도를 조정하며 고객의 시선이 이 미묘한 변화에 따라 움직이는 것을 본다. 그런 노력이 작은 순간을 내 손으로 조종하는 느낌이고, 약간 돌려서 바꿔 흐름을 매끄럽게 한다. 고객이 그것을 집어 들면, 나는 그 순간을 hold하고 가까이에 다른 물건을 place해 두고, 소매의 리듬을 계속 끌고 간다.
소매(retail)란 최종 소비자에게 직접 물건을 판매하는 행위를 가리킵니다. 명사로는 소매업, 소매점, 소매 판매를 뜻하고, 동사로는 '소매로 판매하다'의 의미로 쓰입니다. 어원은 영어의 re- 와 tail 이 합쳐진 것으로 보이나, 오늘날의 사용은 소비자 대상의 판매를 강조합니다.
한국어 화자에게 retail 은 소비자에게 직접 판매하는 측면이 강하고 명사/동사 용법이 뚜렷하다는 점을 기억하면 좋습니다. 유의할 점은 wholesale 와의 구분, detail 과의 혼동, 온라인과 오프라인의 차이를 이해하는 것 입니다.
What is the meaning of the word 'retail'?
In which sentence is 'retail' used correctly?
Which word is a synonym of 'retail'?
What is the opposite of 'retail'?
How would you use 'retail' in a real-life context?
쿠키
필수 기능, 분석, 광고를 위해 쿠키를 사용합니다. 수락/거부/설정 관리를 선택할 수 있습니다. 개인정보처리방침