LexiTalk LexiTalk

英语脑回路:不背翻译,只练画面

这个页面会帮你不再死记孤立翻译,而是通过共同画面、母语者脑回路和训练步骤真正理解一个词。

🎙️ 每日听力内容📚 例句与情境🧠 单词学习

enraptured - 掌握这个单词

通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语

enraptured 单词的含义

  • 极度愉悦或欣喜
  • 充满狂喜
  • 完全吸引
Illustration for this word

enraptured 英文例句

例句是你认识词义的开始,不急着背诵,先感受它在句子中的用法。

enraptured 音标与发音

发音
英式 /ɪnˈræptʃə/
美式 /ɪnˈræptʃɚ/
音节
enrapture

enraptured 单词的词源

en- = 使得,rapture = 迷醉; 历史来源:拉丁文 -> 中古法语 -> 英语。想象一个在舞台上表演的人,深深吸引观众,以至于他们忘记了一切,完全沉醉于其中。

注一:这些释义和词源并非传统字典中的标准定义,而是为了帮助记忆和理解单词的实际应用而提供的扩展解释。通过这些背景信息,我们力求让单词更加生动、易于理解,并帮助你记住它们在实际生活中的含义。

注二:LexiTalk 在设计学习流程时,遵循语言学中的“可理解输入”原则。当学习者接触略高于自己水平但能从语境中理解的内容时,大脑会自然吸收语言。这就是为什么我们让每个单词都出现在真实语境中,通过例句和联想帮助你理解并灵活使用。

查看 FAQ:什么是可理解输入?

真实语境解释

Enrapture 在汉语里通常译作“使着迷、陶醉、狂喜”,强调强烈的情感投入和全身心的投入。它常用于描述舞台表演、音乐会、文学叙事等具有强烈感染力的场景,观众被表演深深吸引,仿佛忘却周围的一切。这个词在日常口语中较少使用,显得书面或文学化,容易和宗教意义的狂喜混淆。常见搭配有 be enraptured by something、an enrapturing performance、enrapture someone with a tale。学习时要留意主语是谁被对待,以及介词搭配如 by、with。

用法提醒

  • 使用 be enraptured by/对某事感到着迷;尽量搭配 by/with 的结构;主语要清晰地表达被吸引的对象;日常口语避免滥用;偏文学风格,常见于影评或文学评述;多练习一两句示例。

常见误解

  • 容易与宗教意义的“狂喜/启示”混淆。
  • 多用于描述外部刺激导致的情感投入,而非自发的状态。
  • 在日常口语中不常用,显得书面或文学性。
  • 与介词搭配要清晰,常见错用 be enraptured of/with。
  • 不要把 enrapture 当作普通的“开心/高兴”的同义词。

语言思维差异

简体中文里常用“着迷、陶醉”这类更日常的动词;enrapture 在书面或文学文体中才会出现,且容易与宗教意义混淆,学习时要关照搭配与语气。

学习提示

  • 1) 练习 be enraptured by x 的结构;
  • 2) 以 by/with 搭配,标明引起吸引的对象;
  • 3) 与 enthrall/ fascinate/ delight 这些词进行对比,感受细微差别;
  • 4) 在影评或文学评述中观察它的语气风格;
  • 5) 主语要明确是谁被吸引;
  • 6) 避免日常口语中频繁使用。

想要练习更多单词吗?

下载 LexiTalk 应用,获得个性化学习体验

下载应用

Cookie

我们使用 Cookie 用于必要功能、统计分析与广告。你可以接受、拒绝或管理偏好。 隐私政策

客服