labels - 掌握这个单词
通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语
通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语
例句是你认识词义的开始,不急着背诵,先感受它在句子中的用法。
la- = 绑定, bel = 纸; 历史来源: 拉丁语 → 古法语 → 英语; 想象一个在礼物上的标签,用名字绑住它.
注一:这些释义和词源并非传统字典中的标准定义,而是为了帮助记忆和理解单词的实际应用而提供的扩展解释。通过这些背景信息,我们力求让单词更加生动、易于理解,并帮助你记住它们在实际生活中的含义。
注二:LexiTalk 在设计学习流程时,遵循语言学中的“可理解输入”原则。当学习者接触略高于自己水平但能从语境中理解的内容时,大脑会自然吸收语言。这就是为什么我们让每个单词都出现在真实语境中,通过例句和联想帮助你理解并灵活使用。
查看 FAQ:什么是可理解输入?我拿起一张标签纸,手指轻轻移动,撕下一张贴到笔记本上。按压并调整角落,直到它平贴并对齐。转动笔记本,我感觉手腕的力量在控制和微调之间来回。随着一个个标签被贴上,物品被分成类别,秩序就慢慢显现。
Label 这个词在英语中有名词和动词两种用法。名词时,它通常指附在物品上的标签、纸片或贴纸,提供信息如名称、价格、尺寸或警告。它也可表示用于分类的类别或类型,如产品线标签或流派标签。动词 to label 则表示给某物贴上标签、标记,或用某种方式描述/识别它。该词在日常、商业和数据工作中都很常见,涉及物品标识、分类与信息标注。理解物理标签与抽象标签之间的区别,有助于避免表达混乱。
在汉语学习者眼中,label 常被理解为“标签”这一物理标签,但英语中的标签还包括类别和动词用法。学习者容易把 label 与 tag、badge 混淆,也不总是分清“贴标签”与“对数据标注”的区别。
Cookie
我们使用 Cookie 用于必要功能、统计分析与广告。你可以接受、拒绝或管理偏好。 隐私政策