supplements - 掌握这个单词
通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语
通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语
例句是你认识词义的开始,不急着背诵,先感受它在句子中的用法。
supplement: sub- = 在下面 + plere = 填充(拉丁语)。从拉丁语通过古法语到英语。想象一下一个填充甜点放在餐点下,以增强味道和满足饥饿感。
注一:这些释义和词源并非传统字典中的标准定义,而是为了帮助记忆和理解单词的实际应用而提供的扩展解释。通过这些背景信息,我们力求让单词更加生动、易于理解,并帮助你记住它们在实际生活中的含义。
注二:LexiTalk 在设计学习流程时,遵循语言学中的“可理解输入”原则。当学习者接触略高于自己水平但能从语境中理解的内容时,大脑会自然吸收语言。这就是为什么我们让每个单词都出现在真实语境中,通过例句和联想帮助你理解并灵活使用。
查看 FAQ:什么是可理解输入?我把一张便签轻轻放到文档边缘,向旁边 move 一下,让它靠近主文。再把角度微调,adjust 一些,直到补充内容安稳地并排在主文旁边。像在做一个小小的决定,我用力把它放好,不是替代,而是让整份材料更完整。等到回看时,补充信息像新加入的一点光,让整体用途变得更清晰。
supplement 在中文里常译为“补充”、“补充物”或“增补”等。作名词时可指补充材料、附录或营养补充品;作动词时表示补充、增加数量或改进质量。口语和书面语都常用,如“营养补充剂”、“补充材料”、“增补报告”等。使用时要记住补充通常是对现有内容的增强,而非替代。常见搭配包括 supplement to、an appendix、supplemental material、to supplement one's income。
学习英语的中文母语者往往把 supplement 视为与文献或营养相关的正式词汇,容易把它泛化为简单的“添加”。要留意搭配,如 supplement to 报告 vs supplementary material,以及“补充信息”与“数量增加”的区别。
Cookie
我们使用 Cookie 用于必要功能、统计分析与广告。你可以接受、拒绝或管理偏好。 隐私政策