dislikes - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
dis- = 不 + like = 找樂於某事。歷史起源:拉丁語→古法語→英語。記憶畫面:想像某人對自己不喜歡的食物做出苦臉,推開它,這象徵著拒絕快樂。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」我把盤子往後推,手指慢慢停下。盤子在桌上微微滑動,一股緊繃的感覺在胸口升起,讓我想把目光移開。於是我調整坐姿,抑制一聲嘆息,將碟子放在邊上以免再動它。這個動作讓我慢慢明白,我不喜歡這個味道;這種不快的感覺在腦海裡越發清楚。
Dislike 在英語中是常用動詞,表示對某事物沒有好感,甚至反感;名詞形式為 a dislike,指這種不喜歡的情緒。詞源方面,前綴 dis- 表示否定,like 指喜歡,合成即是不再感到樂趣的意思,經由拉丁語與古法語傳入英語。記憶畫像通常是一看到不喜歡的食物就皺眉、把盤子推開。日常對話中,dislike 比 hate 稍微委婉、偏日常與書面語都適用,常搭配如 I dislike spiders 這類簡單句。
繁體中文多用 不喜歡 來表達否定情感,與英文的語氣與名詞用法有差異,學習者常把 dislike 直接翻成「不愛」而忽視情感強度與名詞化用法。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策