LexiTalk LexiTalk

英語腦回路:不背翻譯,只練畫面

這個頁面會幫你不再死記孤立翻譯,而是透過共同畫面、母語者腦回路與訓練步驟真正理解一個詞。

🎙️ 每日聽力內容📚 例句與情境🧠 單詞學習

overstrides - 掌握這個單詞

通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語

overstrides 單詞的含義

  • 跨越正常的步幅
  • 走得過長
  • 超過自己的步伐或能力
Illustration for this word

overstrides 英文例句

例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。

overstrides 音標與發音

發音
英式 /ˌəʊvəˈstraɪd/
美式 /ˌoʊvərˈstraɪd/
音節
overstride

overstrides 單詞的語源

過 (超越) + 步幅 (長步行). 源自於古法語,受到拉丁語的影響。想像一個巨人邁著極大的步伐,腳下的土地被壓碎,強調超越極限的感覺。

註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。

註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。

前往 FAQ 了解「可理解輸入」

真實語境解釋

Overstride 在中文(繁體)可譯為「越界邁步」或「過度跨步」,是一個動詞,指在體育層面走過太大的步幅,也可指在工作、目標或表現上的過度推進。它暗示超出正常極限、過度用力,可能導致疲勞、受傷或失衡。此詞帶有警告意味,強調步幅或節奏超過個人承受能力。作為比喻,它也指過於雄心勃勃的計畫難以持續。詞源上強調“超過/過”與“步伐”的結合,讓人想像巨人踏出巨大的步伐,象徵超越界限。

用法提醒

  • - 僅用於超過可持續步幅或能力的情況;語氣多為警示。
  • - 常與 pace、步幅、努力等搭配。
  • - 多出現在體育評述或正式寫作中。
  • - 不宜在日常口語中過度使用。
  • - 要結合情境判斷,避免混淆成單純的走得快。

常見誤解

  • 只指字面上的跨步,誤以為沒有比喻用法
  • 認為只要走得快就算 overstride,與步幅是否超出承受能力無關
  • 與 overstep/overreach 的各種含義混淆
  • 以為步幅越長越好,實際是超出可持續性
  • 把它當成名詞使用

語言思維差異

在繁體中文語境中,超越節奏與能力常被視為「越界」,而非單純的步幅增長。學習者可能只把 Overstride 當成字面上的步幅變長,忽略持續性努力的風險。比喻用法在商業與自我成長語境也常見,需留意其警示語氣。

學習提示

  • 6 條學習建議:透過字面意義與比喻用法的句子練習,感受細微差異。
  • 與 overstep、overreach 做比較,掌握差異。
  • 在體育寫作中練習使用,表達技術層面的警示。
  • 搭配步伐、節奏、努力等名詞,形成自然搭配。
  • 留意語氣,往往帶有批評或警告語氣。
  • 把日常情境轉成句子,增強比喻用法記憶。

想要練習更多單詞嗎?

下載 LexiTalk 應用程式,獲得個人化學習體驗

下載應用

Cookie

我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策

客服