dramatizes - Kuasai Kata Ini
Kuasai kata ini dengan metode pembelajaran 5 langkah kami – Belajar bahasa Inggris dalam bahasa Inggris
Belajar bahasa Inggris lewat jalur mental, bukan terjemahan.
Halaman ini membantu Anda berhenti menghafal terjemahan yang terpisah dan mulai memahami kata melalui gambaran mental bersama, cara pikir penutur asli, dan langkah latihan yang praktis.
Kuasai kata ini dengan metode pembelajaran 5 langkah kami – Belajar bahasa Inggris dalam bahasa Inggris
Kalimat contoh adalah awal memahami makna kata. Jangan buru-buru menghafal; rasakan dulu cara kata dipakai dalam kalimat.
Akar: 'drama' (Yunani), diturunkan dengan menambahkan '-isasi' untuk menciptakan bentuk kata kerja. Asal sejarah: dari bahasa Latin 'dramaticus' → Prancis Kuno 'dramatique' → Inggris. Citra memori: bayangkan panggung di mana para aktor secara dramatis memainkan cerita, menghidupkan naik turunnya emosi.
Catatan 1: Definisi dan etimologi ini bukan definisi kamus standar, tetapi penjelasan tambahan yang disediakan untuk membantu memorisasi dan pemahaman tentang penerapan kata yang sebenarnya. Melalui informasi latar belakang ini, kami berusaha membuat kata-kata menjadi lebih hidup dan mudah dipahami, serta membantu Anda mengingat maknanya dalam kehidupan nyata.
Catatan 2: LexiTalk merancang alur belajar berdasarkan prinsip linguistik “comprehensible input”. Ketika pelajar terpapar materi yang sedikit di atas level mereka tetapi masih dapat dipahami melalui konteks, otak secara alami menyerap bahasa tersebut. Karena itu kami menempatkan setiap kata dalam konteks nyata, lengkap dengan contoh kalimat dan asosiasi agar Anda dapat memahaminya dan menggunakannya secara fleksibel.
Lihat di FAQ penjelasan tentang “comprehensible input”Dramatisasi berarti menyajikan sesuatu secara dramatis untuk meningkatkan emosi atau pentingnya suatu kejadian. Digunakan saat laporan berita mendramatisasi peristiwa tersebut untuk menarik perhatian, atau saat sebuah cerita diceritakan seperti pertunjukan teater. Kata kerja ini sering membawa konotasi subyektif dan bisa mengimplikasikan penekanan berlebih dibandingkan dengan narasi yang netral. Belajar membedakan antara mendramatisasikan dengan menggambarkan atau melaporkan secara faktual.
Dalam bahasa Indonesia, mendramatisasikan sering berarti menambah unsur dramatis; hindari mengganti deskripsi netral dengan dramatik pada tulisan faktual.
Unduh aplikasi LexiTalk untuk pengalaman pembelajaran yang dipersonalisasi
Unduh AppCookie
Kami menggunakan cookie untuk fungsi penting, analitik, dan iklan. Anda dapat menerima, menolak, atau mengelola preferensi. Kebijakan Privasi