encounter - Kuasai Kata Ini
Kuasai kata ini dengan metode pembelajaran 5 langkah kami – Belajar bahasa Inggris dalam bahasa Inggris
Belajar bahasa Inggris lewat jalur mental, bukan terjemahan.
Halaman ini membantu Anda berhenti menghafal terjemahan yang terpisah dan mulai memahami kata melalui gambaran mental bersama, cara pikir penutur asli, dan langkah latihan yang praktis.
Kuasai kata ini dengan metode pembelajaran 5 langkah kami – Belajar bahasa Inggris dalam bahasa Inggris
Kalimat contoh adalah awal memahami makna kata. Jangan buru-buru menghafal; rasakan dulu cara kata dipakai dalam kalimat.
en- = membuat, counter = wajah; latin ‘incounter’ → Perancis Kuno ‘encontre’ → Inggris. Bayangkan bertemu teman lama di pasar yang ramai dan merasakan kebahagiaan dari pertemuan yang tak terduga ini.
Catatan 1: Definisi dan etimologi ini bukan definisi kamus standar, tetapi penjelasan tambahan yang disediakan untuk membantu memorisasi dan pemahaman tentang penerapan kata yang sebenarnya. Melalui informasi latar belakang ini, kami berusaha membuat kata-kata menjadi lebih hidup dan mudah dipahami, serta membantu Anda mengingat maknanya dalam kehidupan nyata.
Catatan 2: LexiTalk merancang alur belajar berdasarkan prinsip linguistik “comprehensible input”. Ketika pelajar terpapar materi yang sedikit di atas level mereka tetapi masih dapat dipahami melalui konteks, otak secara alami menyerap bahasa tersebut. Karena itu kami menempatkan setiap kata dalam konteks nyata, lengkap dengan contoh kalimat dan asosiasi agar Anda dapat memahaminya dan menggunakannya secara fleksibel.
Lihat di FAQ penjelasan tentang “comprehensible input”Mendorong pintu aku melangkah ke jalan yang ramai. Aku menyesuaikan langkah, menghindari orang-orang, dan mengubah sedikit ruteku. Tiba-tiba aku bertemu seseorang yang kukenal, kami berhenti sejenak sambil tersenyum. Momen itu mengubah ritme hariku dan membuka peluang untuk sebuah percakapan.
Encounter biasanya diterjemahkan sebagai pertemuan atau menghadapi. Sebagai kata kerja, berarti secara tidak sengaja bertemu atau menghadapi sesuatu; sebagai kata benda, bisa merujuk pada pertemuan antara orang atau pada sebuah konfrontasi. Dalam bahasa Indonesia, kata 'menemui' atau 'bertemu' sering dipakai untuk pertemuan kebetulan, sedangkan 'menghadapi' atau 'menghadapi masalah' untuk menghadapi situasi. Dalam konteks formal, 'pertemuan tak terduga' dapat menggambarkan pertemuan kebetulan; 'konfrontasi' lebih menekankan adanya tekanan atau konflik.
Untuk penutur bahasa Indonesia: dalam bahasa Inggris, kata 'encounter' sering memiliki nuansa formal atau dramatis dan bisa merujuk pada menghadapi situasi, bukan hanya bertemu orang. Jangan disamakan dengan 'meet'.
What does the word 'encounter' mean?
In which of the following sentences is 'encounter' used correctly?
Which of the following is a similar word to 'encounter'?
What is the opposite of 'encounter'?
Can you think of a real-life context where you might encounter something unexpected?
konten listening Pembelajaran Bahasa Inggris
Dengarkan sekarangkonten listening Pembelajaran Bahasa Inggris
Dengarkan sekarangkonten listening Pembelajaran Bahasa Inggris
Dengarkan sekarangUnduh aplikasi LexiTalk untuk pengalaman pembelajaran yang dipersonalisasi
Unduh AppCookie
Kami menggunakan cookie untuk fungsi penting, analitik, dan iklan. Anda dapat menerima, menolak, atau mengelola preferensi. Kebijakan Privasi