boasts - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
boast = vantarsi (verbo) → inglese medio, dal francese antico 'bostier', che significa vantarsi. Immagina di essere su un palcoscenico, condividendo con orgoglio i tuoi successi mentre il pubblico ascolta attentamente, rapito dalle tue parole.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Faccio un respiro profondo, allungo leggermente le spalle e mi preparo a parlare. Movo le parole e sposto lo sguardo per catturare l'attenzione. Mi sento come una piccola fiamma dentro, un mix di orgoglio e cautela. Così parlando, questa abitudine diventa uno strumento utile nelle conversazioni reali.
Boast significa vantarsi delle proprie imprese o capacità. Verbo: to boast about qualcosa / che… ; sostantivo: a boast. Nell'inglese comune, vantarsi ha spesso sfumature negative o ironiche; talvolta si preferisce brag o show off. Collocazioni comuni: boast about, boast that; l’uso di boast of è meno frequente. Il tono e il contesto decidono se è naturale.
In inglese, vantarsi spesso ha una sfumatura negativa o ironica; bisogna distinguere contesti e usare le collocazioni corrette.
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy