broke - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
break = break; antico inglese bræcan → inglese medio breken → inglese. Immagina un vetro che si frantuma, pezzi che volano dappertutto per ricordare la separazione forzata.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Stringo la maniglia e spingo, con il polso che ruota intenzionalmente. Il chiavistello cede, e il silenzio della stanza si rompe in un brusio di voci. Mantengo la postura, aggiusto la presa e decido se restare o andare. Quel movimento di spinta rompe il silenzio e mostra come si usa break nella vita reale.
break come verbo indica separare qualcosa in pezzi, interrompere un processo e rendere qualcosa inutilizzabile. In italiano si dice rompere, spezzare, interrompere o guastare a seconda del contesto. Gli studenti spesso confondono break con distruggere o interrompere senza distinzione, oppure traducono letteralmente frasi come break the news. Immaginate un oggetto che si rompe al contatto o un circuito che si rompe per restare impressi nel contesto fisico della rottura.
Per gli italiani, break sembra un verbo molto flessibile: rompere fisicamente, interrompere un processo o rendere qualcosa inutilizzabile. La sfida è distinguere tra i sensi concreti e quelli figurati (break a habit, break the news) e non tradurre letteralmente. Il contesto guida la scelta del phrasal verb corretto.
What is the meaning of the word 'broke'?
Which of the following sentences use 'broke' correctly?
Which word is most similar to 'broke'?
What is the opposite of 'broke'?
Can you think of a real-life scenario where being 'broke' can be challenging?
Parenting & Education
Ascolta oraScarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy