goldbricking - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
Radice: oro + mattone. Origine storica: inglese americano, dal XIX secolo, in origine si riferiva a un mattone d'oro, successivamente esteso a significare pigrizia o inganno, con un'immagine vivida di qualcuno che evita il lavoro genuino come un mattone d'oro scivoloso.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Goldbrick è un termine gergale che indica una persona che evita il lavoro o la responsabilità; può anche essere usato come verbo per sfuggire agli obblighi o agli sforzi. Include anche una connotazione di inganno o manipolazione, come utilizzare una soluzione facile e conveniente per ingannare gli altri. L’immagine evocata è quella di chi evita davvero il lavoro, come un mattone d’oro. Nell’inglese americano si sente soprattutto nel linguaggio informale o nei reportage. Si usa raramente in contesti formali; attenzione al tono ironico o critico.
In italiano, goldbrick suona come una battuta tagliente e poco formale; gli studenti potrebbero confonderlo con un termine neutro o formale.
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy