saves - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
sa- = mantenere al sicuro, ve = preservare; latino 'salvare' → francese antico 'sauver' → inglese. Immagina una figura eroica che salva qualcuno dal pericolo, portandolo in un luogo sicuro.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Metto le dita sulla tastiera, move il cursore e clicco su Salva, e il file resta al sicuro. Poi metto gli avanzi in frigorifero, shift gli alimenti, regolo la temperatura e setto la data per conservarli. Quando un amico inciampa, allungo la mano, pull indietro e lo metto al sicuro. Così una piccola azione può salvare qualcosa o qualcuno.
Save ha tre significati principali: mettere al sicuro una persona o una cosa, conservare qualcosa per un uso futuro e salvare o aiutare qualcuno in pericolo. In italiano si usa salvare per persone o cose in pericolo, e salvare un file o risparmiare tempo per indicare conservazione o risparmio. Il nucleo semantico è protezione e conservazione: salvare i dati li preserva per il futuro; salvare una persona la mette al sicuro. Attenzione alle differenze con 'conservare' o 'risparmiare' a seconda del contesto.
In italiano, salvare è spesso per persone o per dati; conviene distinguere tra salvare (rabbia) e conservare (archiviazione).
What is the meaning of 'saves'?
Choose the correct usage of the word 'saves'.
Which word is most similar to 'saves'?
What is the opposite of 'saves'?
Can you think of a real-life context where the word 'saves' is used?
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy