eventi futuri per imparare l'inglese
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
up- = in alto + coming = venire; Origine storica: inglese medio → inglese antico → inglese moderno. Immagina qualcosa che si avvicina dall'alto, come una stella brillante che sorge all'orizzonte.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Metto una mano sul calendario e sposto la data leggermente in avanti. Appare un promemoria per un prossimo incontro e i piani cambiano un po'. Modifico i compiti, mantengo una postura salda e avverto l’impegno di allinearmi con ciò che sta per accadere. Nelle conversazioni nasce l’idea di prossimo, senza spiegazioni, e questa sensazione guida il modo in cui si agirà.
Upcoming si traduce come 'prossimo' o 'in arrivo' e si usa davanti al sostantivo per indicare un evento imminente o pianificato. Esempi: upcoming concert, upcoming release. È comune in contesti mediatici o aziendali. Fate attenzione a non tradurlo sempre con 'tra poco'; in italiano si preferisce 'prossimo' o 'in arrivo' a seconda del contesto.
In italiano, upcoming richiede prossimità temporale; spesso si confonde con tra poco o prossimo in contesti errati.
What does 'upcoming' mean?
Which sentence uses 'upcoming' correctly?
Pick the synonym of 'upcoming':
Choose the antonym of 'upcoming':
In what circumstance would you talk about upcoming events?
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy