excuses - 掌握这个单词
通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语
通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语
例句是你认识词义的开始,不急着背诵,先感受它在句子中的用法。
ex- = 外 + cusa = 原因; 源自拉丁文 → 古法语 → 英语。想象一个人挥手说:'这不是我的过错!',象征性地推开指责。
注一:这些释义和词源并非传统字典中的标准定义,而是为了帮助记忆和理解单词的实际应用而提供的扩展解释。通过这些背景信息,我们力求让单词更加生动、易于理解,并帮助你记住它们在实际生活中的含义。
注二:LexiTalk 在设计学习流程时,遵循语言学中的“可理解输入”原则。当学习者接触略高于自己水平但能从语境中理解的内容时,大脑会自然吸收语言。这就是为什么我们让每个单词都出现在真实语境中,通过例句和联想帮助你理解并灵活使用。
查看 FAQ:什么是可理解输入?我握住门把,推开门,微微调整步伐以顺利通过。有人擦肩而过,我决定开口示意。我轻声说 'excuse',语气稳重,感觉让尴尬降下了一点点。这个小动作像一座桥,让错过不再尴尬,也把 excuse 的用法带进日常对话。
excuse 在中文里常译作“借口”或“理由”。作名词时指为辩解过错或推脱责任而给出的理由;作动词时则是“原谅、免除”他人的过错(excuse someone)。这个词常带有轻微贬义,区分真诚的解释与敷衍的借口。学习者常把 explanation 与 excuse 混淆,或把 excuse 直接等同于道歉。日常表达包括 make an excuse(编造借口)、give an excuse、excuse me(打扰时的客套用语)。词源来自拉丁语的 ex-(出)与 causa(原因)。
在简体中文学习者看来,excuse 常被直译为“借口”,但中文更自然区分“借口”(往往负面)与“解释/理由”(中性)。学习者容易把借口和道歉混淆,或对 excu se me 的礼貌用法感到困惑。
Cookie
我们使用 Cookie 用于必要功能、统计分析与广告。你可以接受、拒绝或管理偏好。 隐私政策