imposing - 掌握这个单词
通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语
通过我们的五步学习法掌握这个单词,用英语来学习英语
例句是你认识词义的开始,不急着背诵,先感受它在句子中的用法。
im-(在...之上) + pose(放置) → 来源于拉丁语'imponere'(放置在上) → 想象一下法官在下定裁决时果断地放下法槌。
注一:这些释义和词源并非传统字典中的标准定义,而是为了帮助记忆和理解单词的实际应用而提供的扩展解释。通过这些背景信息,我们力求让单词更加生动、易于理解,并帮助你记住它们在实际生活中的含义。
注二:LexiTalk 在设计学习流程时,遵循语言学中的“可理解输入”原则。当学习者接触略高于自己水平但能从语境中理解的内容时,大脑会自然吸收语言。这就是为什么我们让每个单词都出现在真实语境中,通过例句和联想帮助你理解并灵活使用。
查看 FAQ:什么是可理解输入?我向前倾身,推开一天里的边界,引导该发生的事。我设定一个规则,感到一股力道在其中,紧紧地让它留在那里,周围的人都被牵动。人们绕着这道边界移动,有人照做,有人反抗,我于是调整自己的步伐,保持清晰。在那一刻,我体会到一个想法变成现实,不是靠语言,而是靠决定坚持到底的选择。
Impose 在汉语中常译作“强加”,指把某事强行放在他人身上,或对某人/某群体强制执行规则、费用、义务等;也可表示打扰他人的时间或空间。它通常搭配 on 或 upon 的对象,如“impose a tax on citizens(对公民征税)”或“impose a rule on the team(对团队强制执行规则)”。语气往往正式且带有权威感。学习者常见错误包括把它理解为只有“包含/包含在内”的意思,或把介词用错(如直接跟 to)。常用搭配还有:impose a fine,impose limits,impose on someone’s time。
中文学习者应理解 impose 常带强制、负担的语气,常用于政府、公司等有权力方;容易把它误用在日常自愿行为上,或误以为只是“包含/包括”。
What does 'imposing' mean?
In which sentence is 'imposing' used correctly?
Which word is an antonym of 'imposing'?
In what real-life context would you describe something as 'imposing'?
Can you create a sentence using the word 'imposing'?
Cookie
我们使用 Cookie 用于必要功能、统计分析与广告。你可以接受、拒绝或管理偏好。 隐私政策