LexiTalk LexiTalk

雅思口语练习:Clinic Visit: Appointment and Checks

在 LexiTalk,你通过真实语境听力内容接触自然英语表达。通过持续听、复述和使用相同语境内容,逐渐建立听说反应。

听与说 开始单词游戏 📱 下载APP 为什么要用英语脑回路,而不是靠翻译?
Clinic Visit: Appointment and Checks - Advanced English Learning Podcast - LexiTalk
🔥 Advanced · IELTS · B1 · 2026.04.07 · 1m29s

🎧 雅思听力口语练习

0:00 / 0:00
五遍听力法

把一段听力内容练成可复用的英语输入

不要只听完就走。按 5 遍拆开做,先抓大意,再解决语言点,再模仿、听写、复听,最后把内容转成自己的表达。

第一遍

无字幕盲听

只抓大意,明确主题、人物关系和主要信息。

第二遍

看英文字幕

解决生词和难句,可以查词典、做简短笔记。

第三遍

跟读 shadowing

逐句模仿语音语调、节奏和重音,尽量贴近原声。

第四遍

少量听写

挑几句关键句做听写,训练声音到句子的组织能力。

第五遍

无字幕复听

查漏补缺,回到纯听,感受英语声音和节奏。

训练后动作 1

分享与复述

分享你的笔记、新词或概念,并用自己的话复述内容,促进信息重组和输出。

训练后动作 2

精听转泛听

精听过的材料后面转成泛听。比如精听 10 期后,可以把旧材料作为日常泛听输入。

第一遍第二遍第三遍第四遍第五遍

📝 雅思口语对话文本

Receptionist: Good morning. City Health Clinic reception. How can I help you today? Patient: Morning. I'm Tom Harris. I booked an appointment for 10:30 with Dr Ahmed. Receptionist: Let me check the system. I see an entry at 10:45 with Dr Patel. Are you sure about 10:30? Patient: Yes, I'm pretty sure. I even brought an anthology of short stories to read while I waited. Receptionist: That's nice. We also keep a health anthology in the waiting room, with short articles on self-care. Patient: The walk here was odd. I had to clamber over a low wall after the pavement was blocked. Receptionist: Oh dear. I hope you're not too late. A bit of small talk — the weather is better than yesterday. Receptionist: Before the doctor sees you, we need to record a few parameters. Temperature and blood pressure are standard. Patient: That's fine. Also, one of the transfer notes looked unintelligible when I handed it over. Receptionist: Yes, the nurse said a note was nearly unintelligible. Could you confirm the medication name, please? Patient: I take low-dose aspirin. The handwriting on the note was bad, so it was hard to read. Receptionist: Quick check — could you give the last digit of your phone number to confirm your record? Patient: Sure. The last digit is 7. Receptionist: Thank you. The nurse will clip the pulse oximeter on a finger digit. That will give us oxygen saturation as a parameter. Patient: I hope the reading is clear. Yesterday a probe slipped and the machine gave an unintelligible value. Receptionist: No problem. The nurse might even need to clamber onto a small stool to reach the high cupboard for your forms. Patient: Okay, thanks. I'll wait in the chair by the window and read my anthology until they call me.

📝 📚 雅思练习题

1

What appointment time does the patient say he booked?

2

What item does the receptionist say is available in the waiting room?

3

Which parameter will the nurse record using a finger digit?

4

In context, what does the word 'clamber' most nearly mean?

5

Why was one of the notes described as 'unintelligible'?

6

What can be inferred about the patient's arrival at the clinic?

7

Which doctor's name appears on the receptionist's schedule?

将听力转化为口语

在LexiTalk应用中获得即时反馈和每日练习。

下载应用

Cookie

我们使用 Cookie 用于必要功能、统计分析与广告。你可以接受、拒绝或管理偏好。 隐私政策

客服