enfettered - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
(a) en- (表示因果的前綴)+ fetter (來自古英語 'fǣtter',意為‘腳鐐’);(b) 源自古法語 'enfeter',源於拉丁語 'fetter';(c) 想像一個人被鎖在黑暗的房間裡,因為他們的腿被鏈條鎖住而無法逃脫—這體現了‘被束縛’或困住的感覺。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」Enfetter 是一個英語動詞,意思是把某人鐐銬起來、束縛自由,強調被強力限制的狀態。它既可指物理上的鎖鏈,也常用於比喻,表示法律、制度、債務、社會壓力等對行動自由的壓制。與單純的“restrict”相比,enfetter 給人更強烈的束縛感和被動性,語氣通常正式或文學化,常見於歷史敘述、政治評論或文學描述中。搭配通常是 enfettered by/with + 原因或對象,如被債務、官僚制度等所束縛。請留意時態與主語搭配,以及在現代英語中的使用頻率,避免在口語中顯得生硬。
對於繁體中文學習者,enfetter 的文言感可能超出日常用語的語感,需要透過歷史文本與文學段落熟悉其色彩。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策