impinge - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
in- = 進入 + pangere = 打擊。源自拉丁語,經過古法語傳入英語。想像錘子敲擊鐵砧,每一次重擊都產生漣漪效果,或“衝擊”向外回響。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」impinge 常用於正式語境,表示對某事物產生影響、侵犯界線,或與之發生碰撞。它可以指抽象層面的干擾,如法律、政策、計畫對個人權利、安排或領土的影響,也可指物理層面的撞擊。常見搭配有 impinge on/upon,後面的名詞通常是「自由、隱私、邊界、時間表」等。與 affect、infringe 的區別在於更強的邊界侵犯或外部衝擊感,語氣偏正式。學習時留意介詞與語境中強度的判斷。
在繁體中文語境中,impinge 表示對邊界的侵犯或影響,語氣偏正式,常見於法規或政策討論中;學習者需留意與 on/upon 的搭配,以及與 affect、intrude 的語感差異。
What is the meaning of 'impinge'?
In which sentence is 'impinge' used correctly?
Which word is a synonym of 'impinge'?
What is the opposite of 'impinge'?
In what real-life context might you see the word 'impinge' being used?
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策