punishment - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
懲罰 = 懲罰(來自拉丁語'punire':施加懲罰)+ -ment(表示動作的名詞後綴)→拉丁語→古法語→英語。想像一個老師指著一個搗蛋的學生,象徵著懲罰的行為。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」我把手放在桌上,穩穩地站好身姿。某個小錯讓心裡發緊,我把衝動往後推,感受日常的節奏在改變。我拉緊耐心,調整步伐,給自己設下清晰的界線。隨後出現一種重量感,像懲罰落在心頭,提醒我需要改正 move。
在繁體中文裡,punishment 常被翻作「懲罰」或「處分」。懲罰偏向道德或情感層面的處罰,強調對錯行為的懲戒;處分多指機構或學校的正式制裁,常見搭配有「受到懲罰」「實施懲罰」「給予處分」。日常表達常用被動結構,如「受到懲罰」。與英語不同,中文更傾向把懲罰與道德判斷連結,學習者容易把 punishment 誤用為一切不良後果。學習時要留意兩者區別,並根據情境選用懲罰/處分。
在繁體中文裡,懲罰與處分常有清晰區分,前者偏向道德/情感層面,後者偏向機構正式制裁; learner 往往混淆兩者,或直接用英文語感套用。
What is the meaning of the word 'punishment'?
Which sentence uses the word 'punishment' correctly?
Which word is most similar to 'punishment'?
What is the opposite of 'punishment'?
Can you give an example of a real-life scenario where consequences are given for inappropriate behavior?
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策