smarmy 單詞的含義
- 過度迎合或奉承
- 虛假的迷人或自滿
- 在行為上狡猾而不真誠
smarmy 英文例句
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
smarmy 音標與發音
英式
/ˈsmɑːmi/
美式
/ˈsmɑrmi/
smarmy 單詞的語源
詞根分解:'smarm'(咕嚕聲或輕聲說)+ 'y'(形容詞後綴)。歷史來源:源於19世紀晚期,可能受到古法語'smermer'(咕嚕聲)的影響。記憶圖像:想像一隻過度咕嚕叫並迷住你的貓,但你知道它只是想要食物。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」
真實語境解釋
smarmy 在中文可翻作「油腻的奉承」或「假意的討好」,但在台灣語境中常帶有更強的負面感。用來描述那些過度拍馬屁、口蜜腹劍、表面親和實則心懷不軌的人。語氣多用於工作場合、社交場合,指對方為了利益而展示出過分的恭維和裝出來的友善。與鋪張的讚美不同,這種虛偽的魅力往往讓人感到不舒服,提醒聽者留意動機。
用法提醒
- 留意恭維背後的動機
- 注意語氣與時機
- 與真誠的熱情比較
- 避免把禮貌等同於油腔奉迎
- 練習真誠的恭維表達
- 留意是否是事先排練過的話術
常見誤解
- smarmy 只是親切或有禮貌的表現
- 所有禮貌都等同於 smarmy
- 它就是自信的魅力
- 可以把它用在含蓄的恭維上
- 它只適用於陌生人,不適用於朋友
語言思維差異
向繁體中文使用者解釋 smarmy 在英語中的語感差異與常見誤用。
學習提示
- 區分真誠的讚美與算計的奉承
- 留意語氣、時機與動機
- 與真誠的熱情與禮貌比較
- 避免在對話中過度奉承
- 透過角色扮演練習辨識操控
- 學習實例以理解油腔滑調的語境
五步學習法,用英語來學習英語
步驟1:含義
What does the word 'smarmy' mean?
A.Having a pleasant smell
B.Charming in a way that is insincere or excessive
C.Being very aware of one's feelings
D.Being careful and thoughtful
步驟2:使用
Which of the following sentences uses 'smarmy' correctly?
A.The old book had a smarmy smell that filled the room.
B.His smarmy behavior made everyone around him feel uncomfortable.
C.She won the competition due to her smarmy skills in math.
D.The team was smarmy after losing the game unfairly.
步驟3:同義詞
Which word is most similar to 'smarmy'?
A.Sincere
B.Honest
C.Obsequious
D.Genuine
步驟4:反義詞
What is the opposite of 'smarmy'?
A.Honest
B.Deceptive
C.Pleasant
D.Artful
步驟5:掌握
Can you think of a situation where someone might come across as smarmy?
A.A teacher explaining a math problem to students.
B.A salesman overly flattering a customer to make a sale.
C.A waiter politely asking if you need anything else.
D.A friend helping you move without asking for anything in return.
想要練習更多單詞嗎?
下載 LexiTalk 應用程式,獲得個人化學習體驗
下載應用