附加費的含義和用法
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
詞根分解:sur-(超出) + charge(費用)。歷史來源:拉丁語 'surgere' → 古法語 'surcharger' → 英語。記憶圖像:想像一列載重火車('charge')必須爬過陡峭的山坡('sur-'),需要額外的燃料——這就是額外費用('surcharge')。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」附加費是在標價之外的額外費用,通常在發票上以單獨一行列出,描述為對某項服務或條件的額外收費(例如燃料附加費、旺季附加費)。它與小費或服務費不同,因其由提供方強制課收而非自願給予。附加費可能是臨時的,也可能是法規規定的,通常以固定金額或百分比形式出現。某些人會把附加費誤認為稅費或服務費,需區分清楚。遇到附加費時,最終價格往往高於標價。
對繁體中文學習者,surcharge 常被混淆為可選的費用或稅費。需強調它是由供應商強制徵收,通常在發票中以單獨欄位列出。
What is the meaning of the word 'surcharge'?
Which sentence uses 'surcharge' correctly?
Which word is most similar to 'surcharge'?
What is the opposite of 'surcharge'?
Can you think of a real-life scenario that involves an extra cost?
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策