trapped - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
trap = trap;起源:中古英語,來自古法語 'trappe',可能源自拉丁語 'captura',意思是 '捕捉'。記憶圖像:想象一名獵人在森林中設置一個巧妙的捕陷阱,用樹葉和樹枝偽裝,等待一個毫無戒心的動物走近。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」我蹲下身,穩穩把 trap 放在潮濕的草地上,慢慢 move 它的位置。線圈輕輕顫動,我微微調整手腕,感到肌肉在發力。心跳加速,我屏住呼吸,等待那一瞬間的改變落地。就在那一瞬,整個場景變得緊繃,我意識到自己的動作也可能把自己捲入 trap。
Trap 在英語中主要有兩種意思:字面上的捕捉裝置,用於捉動物或物品;以及比喻的情境,指不期而至的困境。名詞常見搭配有 set a trap(設置陷阱)、掉進陷阱(fall into a trap)、spring a trap 等;動詞 to trap 表示捉住、誘捕或使陷入困境。Trap 也能用在比喻語境,如被某人或某事的圈套困住。學習時要區分字面與比喻用法,並留意與陷阱相關的慣用搭配。記憶法:想像森林中獵人布下伏擊陷阱,樹葉與樹枝偽裝,等待毫不知情的動物上鉤。
繁體中文使用者常把 trap 想成只指實體陷阱,容易把比喻用法弄混,比如在計畫、談判或詭計中出現的陷阱,需留意搭配及語境。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策