LexiTalk LexiTalk

Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.

Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.

🎙️ contenido de escucha Diarios📚 Ejemplos y situaciones🧠 Aprendizaje de vocabulario

captives - Domina Esta Palabra

Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés

captives Significados de la Palabra

  • una persona capturada
  • en prisión
  • no libre
Illustration for this word

captives Oraciones de ejemplo

Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.

captives Fonética y Pronunciación

Pronunciación
Reino Unido /ˈkæptɪv/
Estados Unidos /ˈkæptɪv/
Sílabas
captive

captives Etimología de la Palabra

captive = capere (capturar) + -ive (relacionado). Proviene del latín 'captivus' → del francés antiguo 'captif' → al inglés. Imagina a una persona siendo apresada, representando la sensación de ser capturada y sin posibilidad de escapar.

Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.

Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.

Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”

Contexto Real

Captive puede traducirse como prisionero o cautivo, dependiendo del contexto; como adjetivo, se usa para describir a alguien o algo que no es libre, por ejemplo un animal cautivo o una audiencia cautiva. Es común decir held captive o en cautiverio. Los estudiantes a veces confunden captive con captured (capturado) o captivated (cautivado). En español se apoya mucho en cautivo/cautiva para seres humanos y animales; en contextos legales se usa en Gefangenschaft o cautivo.

Recordatorios de Uso

  • Usar como sustantivo o adjetivo; colocaciones típicas: held captive, en cautiverio, audiencia cautiva. No confundir con captured o captivated. En contextos de prisión o conflicto, usar prisionero/rehén. Para animales, decir cautivo. Pronunciación CAP-tive, énfasis en la primera sílaba.

Malentendidos Comunes

  • captive siempre se refiere a una persona; los animales se dicen cautivo
  • captured y captive no son iguales
  • captivad o cautivo se confunde con cautivar
  • audiencia cautiva no se usa en todos los contextos
  • en textos históricos se ve más frecuentemente

Diferencias de Enfoque Lingüístico

Explicar las diferencias conceptuales en inglés a un hablante de español

Consejos de Estudio

  • captive = no libre; aplicable a personas o cosas privadas de libertad
  • colocaciones: held captive, en cautiverio, audiencia cautiva
  • distinguir de captured y captivated
  • para personas usa prisionero/rehén si corresponde
  • para animales, captive vs salvaje

contenido de escucha relacionados

🌱 Lite (Beginner)

🌱 Lite
Directions to the Station

Asking for Directions

2026.05.08 · 0:29 · A1 · Dialogue
Escuchar ahora

¿Quieres practicar más palabras?

Descarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada

Descargar App

Cookies

Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad

Soporte