hoist - Domina Esta Palabra
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.
Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.
hoist = hoist (base) del antiguo francés 'hoiste' (que proviene del latino 'surgere' que significa 'elevar'). Imagina a un trabajador usando una polea, tirando de una carga pesada hacia arriba con esfuerzo, simbolizando la elevación.
Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.
Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.
Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”Hoist es un verbo en inglés que significa elevar algo a una posición más alta, normalmente con ayuda de maquinaria como poleas o grúas. También se usa para izar una bandera o velas, y en un sentido más amplio para elevar o promover algo, aunque este uso figurado es menos común que otros verbos. En uso cotidiano se dice 'hoist the flag', 'hoist the sails' o 'hoist a load'. A menudo se confunde con 'raise', que tiene un espectro más amplio. El uso figurado de hoist puede sonar más técnico; para elevaciones sin herramienta, es preferible 'lift' o 'raise'.
Para hablantes de español: hoist suena más técnico y específico de maquinaria; su uso figurado es menos común que raise.
What is the meaning of 'hoist'?
In which sentence is 'hoist' used correctly?
Which word is a synonym of 'hoist'?
What is the opposite meaning of 'hoist'?
In what real-life scenario would you need to 'hoist' something?
Descarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada
Descargar AppCookies
Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad