overload - Domina Esta Palabra
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.
Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.
La raíz 'load' proviene del inglés antiguo 'ladan', que significa llevar o transportar. El prefijo 'over-' indica exceso o demasiado. Imagina un camión que no puede moverse porque está sobrecargado de cajas; es un recordatorio visual de exceder los límites.
Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.
Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.
Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”Overload se usa como verbo para indicar colocar más carga de la que puede soportar algo o superar una capacidad, y como sustantivo para describir una carga excesiva. Puede referirse a un objeto físico, como un camión que va cargado de más peso del permitido, o a una carga de trabajo abrumadora. El prefijo over- señala exceso. En contextos técnicos se dice be overloaded con, o overload the system. No confundir con overwork; son relacionados pero distintos.
En español, sobrecargar suele referirse a cargas o entradas, mientras que sobrecarga de trabajo es más específico; cuidado con confundir con sobretrabajo.
What is the meaning of the word 'overload'?
Which sentence uses 'overload' correctly?
Which word is most similar to 'overload'?
What is the opposite of 'overload'?
Can you think of a real-life scenario where something is too much to handle?
Descarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada
Descargar AppCookies
Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad