scented - Domina Esta Palabra
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.
Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.
Del latín 'sentire' (sentir, percibir) + del francés antiguo 'sentir' (oler) → inglés 'scent'. Imagina una flor liberando su fragancia, llenando el aire mientras sigues el rastro de su dulce aroma.
Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.
Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.
Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”En inglés, scent describe una olor distintiva y a menudo agradable, aunque también puede referirse a un olor en general. En español se suele usar olor, aroma o fragancia, dependiendo del contexto. La palabra scent es más común en contextos literarios o publicitarios y rara vez se usa en la conversación diaria. Para los aprendices, es importante distinguir entre smell/odor y scent: este último tiende a ser más positivo o específico que olor.
Para un hispanohablante, scent suena más literario o publicitario que smell en la conversación diaria; a veces se prefiere odor para olores fuertes o negativos.
contenido de escucha de Aprendizaje de Inglés
Escuchar ahoraDescarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada
Descargar AppCookies
Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad