striking - Domina Esta Palabra
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.
Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.
striking = strike + -ing; Medieval English a través del francés antiguo del raíz germánica que significa 'golpear' o 'afectar fuerte'. Imagina a un pintor golpeando su lienzo con colores vívidos que atraen tu atención de repente.
Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.
Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.
Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”Abro la puerta y voy ajustando la luz, mientras entro. En la pared, un color striking capta de inmediato mi atención y me detengo para saborear el momento. Cambio un poco de postura y mantengo la mirada en lo que destaca, tratando de no perder el rumbo. Más adelante, en una conversación, uso striking cuando algo impresiona mucho y así el sentido aparece por sí mismo.
Para hablantes de español, striking se traduce mejor como llamativo o llamativa, impacto visual fuerte. Se usa como adjetivo ante un sustantivo: un parecido llamativo, un color llamativo. Para expresar de forma adverbial, se dice de forma llamativa o de manera llamativa. Los estudiantes a veces traducen literalmente y usan strike delante de un verbo o confunden con otros intensificadores.
Explica brevemente a hispanohablantes que striking se traduce como llamativo y que se usa ante un sustantivo; para adverbio, usa de forma llamativa.
In which sentence is 'striking' used correctly?
Which word is a synonym of 'striking'?
Which situation best describes 'striking'?
Create a sentence using 'striking'.
Descarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada
Descargar AppCookies
Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad