cattle - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
catt- = curare, le = gruppo, dal latino 'cattus' (animale domestico) → francese antico 'catel' → inglese. Immagina un contadino che si prende cura di un gruppo di mucche in un campo verde, rappresentando l'essenza del bestiame domestico.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Faccio un respiro profondo, spingo leggermente la porta della stalla e il bestiame move lentamente in avanti. Gli zoccoli battono sul terreno fangoso e sincronizzo il respiro con il loro ritmo, aggiustando i passi per accompagnarli, adjust. Non è solo un compito: è una conversazione silenziosa; cambio direzione piano piano e sento il controllo prendere posto, change. All’angolo, il branco sembra seguire una linea invisibile e le mie mani, i miei occhi e il respiro rimangono keep nel posto giusto, set nel cuore.
cattle è un sostantivo collettivo che indica bovini allevati per latte o carne; di solito si usa al plurale per riferirsi al gruppo (Il bestiame è al pascolo). Non si dice 'un cattle'. Per gli individui si usano bovino, mucca, toro, vitello. Si può dire bestiame da latte o bestiame da carne per specificare l’uso dell’intero gruppo. Nell’inglese, l’uso al plurale è molto comune rispetto all’italiano.
Per chi parla italiano, cattle è un sostantivo collettivo plurale che indica un gruppo; di solito richiede verbo al plurale. Spesso si confonde con singolare.
What is the meaning of the word 'cattle'?
In which of the following sentences is 'cattle' used correctly?
Which of the following is a synonym for 'cattle'?
Which of the following is an antonym for 'cattle'?
In what real-life context would you typically see 'cattle'?
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy