console - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
Con- = insieme + sole = confortare. Originato dal latino 'consolari' e evoluto attraverso il francese antico verso l'inglese. Immagina qualcuno che abbraccia un amico per consolarlo.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Console ha tre usi comuni in inglese: un sostantivo che indica un dispositivo per controllare un sistema, come una console di gioco o la plancia di comando; un verbo che significa consolare qualcuno; e un altro sostantivo che indica il pannello di controllo di un dispositivo elettronico come una TV o un computer. Gli apprendenti spesso confondono i sensi tra dispositivo e pannello, o interpretano console solo come consolare. Il contesto tecnico indica l'uso del dispositivo, mentre il contesto emotivo riguarda il conforto. Attenzione alle collocazioni: console a user vs consolare un amico.
Per gli italiani, console può essere dispositivo/pannello o consolare. Il contesto indica la traduzione corretta; errore comune è prendere sempre il senso di consolazione.
What is the meaning of the word 'console'?
In which sentence is 'console' used correctly?
Which word is a synonym of 'console'?
What is the opposite of 'console'?
How would you apply the word 'console' in a real-life situation?
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy