placate - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
Decomposizione della radice: plac- = compiacere, -ate = causare. Origine storica: latino 'placare' (placare) → inglese. Immagine mnemonica: immagina qualcuno che consola gentilmente un bambino che piange, mostrando cura e conforto per portare pace.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Placare" + " in italiano significa placare o far calmare qualcuno, per lo più quando è arrabbiato o turbato. Spesso si ricorre a scuse, concessioni o una spiegazione pacata per ridurre la tensione. Il termine può implicare una volontà di placare i sentimenti senza necessariamente risolvere la causa dell’insoddito, e può suonare falso se non ci sono azioni concrete. Nell’uso quotidiano si può placare un cliente arrabbiato offrendo soluzioni o rassicurando un collega. L’immagine mentale è calmare un bambino che piange.
Placare mette l'accento sull'apacigiare le emozioni, non sulla risoluzione del problema; gli studenti spesso pensano che basti calmare senza affrontare la questione.
What is the meaning of the word 'placate'?
Which of the following sentences uses 'placate' correctly?
Which word is a synonym of 'placate'?
Which word is an opposite of 'placate'?
How would you use 'placate' in a real-life situation?
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy