customs - Domine Esta Palavra
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
Aprenda inglês por rotas mentais, não por tradução.
Esta página ajuda você a deixar de memorizar traduções isoladas e a entender uma palavra por meio de sua imagem mental compartilhada, pensamento nativo e passos práticos de treino.
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
As frases de exemplo são o começo para entender o significado. Não tenha pressa para memorizar; primeiro sinta o uso da palavra na frase.
custom = costum + -um (latim) → francês antigo 'costume' → inglês. Imagine um alfaiate criando um traje único sob medida para uma pessoa, refletindo o estilo e a tradição individuais.
Nota 1: Estas definições e etimologias não são definições padrão de dicionário, mas explicações estendidas fornecidas para ajudar na memorização e compreensão da aplicação real das palavras. Através destas informações contextuais, esforçamo-nos por tornar as palavras mais vívidas e fáceis de entender, e ajudá-lo a lembrar dos seus significados na vida real.
Nota 2: A LexiTalk projeta o fluxo de aprendizagem com base no princípio linguístico do “input compreensível”. Quando os alunos têm contato com conteúdos um pouco acima do seu nível, mas ainda compreensíveis pelo contexto, o cérebro absorve o idioma de forma natural. Por isso colocamos cada palavra em contextos reais, com exemplos e associações que o ajudam a compreendê-la e a usá-la com flexibilidade.
Veja na FAQ o que é “input compreensível”Primeiro seguro o tecido entre meus dedos e movo a borda ao longo da peça move. Empurro e puxo, faço pequenos ajustes e ajusto até ficar do meu jeito. Quando fica certo, surge uma decisão quieta, algo feito sob medida. Essa sensação acompanha o meu uso diário, virando o meu estilo único.
Custom em inglês tem dois significados principais: uma prática ou crença tradicional transmitida numa comunidade, e um adjetivo que descreve algo feito sob medida ou personalizado para uma pessoa. O sentido nominal costuma acompanhar palavras como tradição, ritual ou cultura, por exemplo costumes locais ou casamentos. O sentido adjetival usa-se com made, tailored ou designer para indicar personalização. Um equívoco comum entre aprendizes é confundir custom com customs ou com customer, ou achar que custom significa apenas estranho ou incomum. Cuide com a pronúncia e com a diferença em relação a costume.
Para falantes de português, destaque que custom pode significar tradição ou feito sob medida, evite confundir com customs, customer ou costume.
What does the word 'customs' mean?
Which of the following sentences uses the word 'customs' correctly?
Which word is most similar to 'customs'?
What is the opposite of 'customs'?
Can you think of a real-life context where 'customs' is relevant?
conteudo de escuta de Aprendizagem de Inglês
Ouvir agoraBaixe o aplicativo LexiTalk para uma experiência de aprendizado personalizada
Baixar AppCookies
Usamos cookies para funções essenciais, análises e anúncios. Pode aceitar, rejeitar ou gerir preferências. Política de privacidade