brothers - Thành Thạo Từ Này
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Học tiếng Anh bằng lộ trình tư duy, không phải dịch.
Trang này giúp bạn không còn học thuộc các bản dịch riêng lẻ mà hiểu từ qua hình ảnh chung, tư duy người bản ngữ và các bước luyện tập thực tế.
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Câu ví dụ là điểm bắt đầu để hiểu nghĩa của từ. Đừng vội học thuộc, trước hết hãy cảm nhận cách từ được dùng trong câu.
anh trai = 'anh' + 'trai' (gốc từ tiếng Anh cổ 'brōþor'); Nguồn gốc: tiếng Anh cổ → tiếng German nguyên thủy → tiếng Ấn-Âu nguyên thủy; Hãy tưởng tượng một buổi họp mặt gia đình nơi các anh em gắn bó, chia sẻ kỷ niệm và hỗ trợ nhau như một đội.
Lưu ý 1: Những định nghĩa và từ nguyên này không phải là định nghĩa chuẩn trong từ điển, mà là các giải thích mở rộng được cung cấp để giúp ghi nhớ và hiểu rõ hơn về ứng dụng thực tế của từ. Thông qua thông tin nền tảng này, chúng tôi cố gắng làm cho từ vựng trở nên sinh động và dễ hiểu hơn, đồng thời giúp bạn ghi nhớ ý nghĩa của chúng trong cuộc sống thực.
Lưu ý 2: LexiTalk thiết kế lộ trình học dựa trên nguyên tắc “đầu vào có thể hiểu được” trong ngôn ngữ học. Khi người học tiếp xúc với nội dung hơi vượt trình độ nhưng vẫn hiểu được nhờ ngữ cảnh, não bộ sẽ tự nhiên hấp thụ ngôn ngữ. Vì vậy chúng tôi đặt từng từ vào bối cảnh thực tế, kèm ví dụ và liên tưởng để giúp bạn hiểu và vận dụng linh hoạt.
Đọc giải thích “đầu vào có thể hiểu được” trong FAQTôi đẩy cửa và move vào phòng, tìm nụ cười của anh ấy. tôi đặt tay lên vai anh ấy và cảm nhận một sự dịch chuyển nhỏ trong không khí. brother trở thành một biểu tượng tin cậy ấm áp trong tim tôi. chúng tôi tiếp tục trò chuyện, giữ nhịp nói chuyện quen thuộc và điều chỉnh khoảng cách giữa chúng tôi.
Anh trai/em trai là hai nghĩa chủ yếu là anh trai ruột thịt, nhưng tiếng Anh có thể dùng 'brother' như một cách nói thân mật cho bạn nam gần gũi. Trong tiếng Việt, cách dùng tương tự có thể là 'anh' khi người nói là nam nói với người cùng tuổi hoặc em 'em' khi anh gọi em. Còn trong giới trẻ, một số từ vay mượn như 'bro' được dùng để thể hiện sự thân mật ở bạn bè.
Tiếng Việt có từ anh/em trai với sắc thái sinh lý và quan hệ gia đình rất rõ; khi tiếng Anh dùng 'brother' cho bạn thân, người học có thể bị nhầm lẫn với cách gọi quen thuộc.
Tải ứng dụng LexiTalk để có trải nghiệm học tập cá nhân hóa
Tải AppCookie
Chúng tôi sử dụng cookie cho chức năng thiết yếu, phân tích và quảng cáo. Bạn có thể chấp nhận, từ chối hoặc quản lý tuỳ chọn. Chính sách bảo mật