cliche 單詞的含義
- 一個被過度使用的短語或想法
- 刻板印象或常見主題
- 乏味或缺乏原創性的表達
cliche 英文例句
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
cliche 音標與發音
英式
/kliːˈʃeɪ/
美式
/kliˌʃeɪ/
cliche 單詞的語源
cliché = cliché(來自法語),歷史上由古法語傳入英語。想像一個每次都留下相同印記的印章,代表過度使用的想法或短語。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」
真實語境解釋
陳詞濫調 cliche 指因過度使用而失去新意的短語或概念。在英文中,這類表達常用於快速傳達熟悉的情境,但也可能暴露創意不足。常見的陳詞濫調包括陳腔濫調的開場白、刻板的比喻以及美化的刻畫。cliche 一詞源自法語 cliché,原意是印章,象徵語言被一再印上同樣的印象。英語聽到熟悉的表達時,常伴隨諷刺或幽默的語氣。學習者應分辨何時使用以增強清晰度,何時避免以免顯得平庸,並尋找更具體、獨特的說法。
用法提醒
- 盡量少用;考慮該表達是否有助於清晰傳達,或只是熟悉的語感。
- 注意語氣:視上下文,陳詞濫調可能顯得敷衍或帶有幽默。
- 區分陳詞濫調與刻板印象;並非所有過度使用的觀點都是刻板印象。
- 解釋概念時,避免使用陳詞濫調,力求具體。
- 若使用陳詞濫調,可考慮用更新穎的表述或加上新意。
常見誤解
- 陳詞濫調就是壞寫作的標誌。
- 陳詞濫調等同於刻板印象。
- 流行就等於陳詞濫調。
- 所有過度使用的觀點都很無聊。
- 只有外國人會用陳詞濫調。
語言思維差異
用繁體中文向學習英語的讀者解釋時,指出中文常把 cliche 與 成語、俗語混淆,學習者容易直譯或過度依賴常見短句,需學會區分語境與語氣。
學習提示
- 廣泛閱讀以在語境中辨識常見的陳詞濫調
- 注意出現陳詞濫調時的語氣
- 練習用更新穎的表達改寫句子
- 記錄自己的句子並檢查原創性
- 比較翻譯,留意文化差異
- 使用同義詞詞典尋找更具銳度的表達
五步學習法,用英語來學習英語
步驟1:含義
What does the word 'cliche' mean?
A.A scientific theory
B.A unique idea
C.A specific location
D.A common phrase
步驟2:使用
In which sentence is the word 'cliche' used correctly?
A.The book's plot was full of cliches.
B.His ideas were always original, never cliche.
C.She had a cliche approach to solving problems.
D.The cliche experiment yielded unexpected results.
步驟3:同義詞
Which word is a synonym of 'cliche'?
A.Unique
B.Original
C.Novel
D.Truism
步驟4:反義詞
What is the opposite of 'cliche'?
A.Innovative
B.Conventional
C.Stereotypical
D.Overused
步驟5:掌握
How would you use the word 'cliche' in a real-life situation?
A.Analyze a complex philosophical argument.
B.Explain a groundbreaking scientific theory.
C.Discuss a unique approach to problem-solving.
D.Describe a common saying that lacks originality.
相關聽力內容
🌱 Lite (Beginner)
🌱 Lite
Supermarket Safety
At the Supermarket
2026.04.09
· 0:29
· A1
· Dialogue
立即收聽
想要練習更多單詞嗎?
下載 LexiTalk 應用程式,獲得個人化學習體驗
下載應用