LexiTalk LexiTalk

英語腦回路:不背翻譯,只練畫面

這個頁面會幫你不再死記孤立翻譯,而是透過共同畫面、母語者腦回路與訓練步驟真正理解一個詞。

🎙️ 每日聽力內容📚 例句與情境🧠 單詞學習

dehumanizes - 掌握這個單詞

通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語

dehumanizes 單詞的含義

  • 剝奪某人的人性
  • 將人視為非人類
  • 貶低或羞辱某人的價值
Illustration for this word

dehumanizes 英文例句

例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。

dehumanizes 音標與發音

發音
英式 /diːˈhjuːmənaɪz/
美式 /diˈhjuːmənaɪz/
音節
dehumanize

dehumanizes 單詞的語源

‘去人性化’一詞由前綴‘去’(表示‘去掉’)和動詞‘人性化’組成,後者源自拉丁語‘humanus’,意為‘人類的’。它的歷史路徑是從拉丁語經過法語進入英語。想像一個被面具遮住臉的人,象徵著失去人類身份,他變成了一個物體,而不是一個人。

註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。

註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。

前往 FAQ 了解「可理解輸入」

真實語境解釋

去人性化是指把某人從人性中剝奪,讓他們看起來像非人類的對象。這個概念常出現在政治宣傳、仇恨語言與權力壓迫的語境中,強調對方尊嚴被否定。英語中的 dehumanize 常與名詞 dehumanization 搭配使用。對學習者而言,容易把它當成單純的侮辱或貶低,但它包含更系統性的、經過策劃的去人性化。使用時要注意對象通常是群體而非個人,且常與被動語態連用。

用法提醒

  • 在刻意、系統性地否定人性時使用
  • 與 dehumanization 搭配討論過程,而非單次侮辱
  • 與貶低/侮辱不同,它包含尊嚴被移除的含義
  • 通常涉及群體或被針對的個人,常見於政治或暴力語境
  • 多出現在歷史、學術或批評性討論中

常見誤解

  • 只是更嚴厲的侮辱,並非一種社會層面的過程。
  • 只有個人會被去人性化,群體就不可能?
  • 去人性化一定要有暴力才會出現。
  • 與貶低或侮辱不是同一件事。
  • 名詞“去人性化”只是更花俏的說法,實際上含義仍然強烈。

語言思維差異

在繁體中文語境中,常以「去人性化」描述制度性抹殺,較少用於日常口語;學習者要注意情境與對象的區分。

學習提示

  • 學習名詞形態 dehumanization,便於討論過程
  • 搭配相關詞彙:人性、尊嚴、壓迫
  • 對象通常是群體或類別,而非單純的個人侮辱
  • 多出現在正式語境:政治、戰爭、宣傳
  • 與單純貶低或嘲笑區分開來
  • 用歷史實例練習以理解語義範圍

想要練習更多單詞嗎?

下載 LexiTalk 應用程式,獲得個人化學習體驗

下載應用

Cookie

我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策

客服