dehumanizes - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
‘去人性化’一詞由前綴‘去’(表示‘去掉’)和動詞‘人性化’組成,後者源自拉丁語‘humanus’,意為‘人類的’。它的歷史路徑是從拉丁語經過法語進入英語。想像一個被面具遮住臉的人,象徵著失去人類身份,他變成了一個物體,而不是一個人。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」去人性化是指把某人從人性中剝奪,讓他們看起來像非人類的對象。這個概念常出現在政治宣傳、仇恨語言與權力壓迫的語境中,強調對方尊嚴被否定。英語中的 dehumanize 常與名詞 dehumanization 搭配使用。對學習者而言,容易把它當成單純的侮辱或貶低,但它包含更系統性的、經過策劃的去人性化。使用時要注意對象通常是群體而非個人,且常與被動語態連用。
在繁體中文語境中,常以「去人性化」描述制度性抹殺,較少用於日常口語;學習者要注意情境與對象的區分。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策