disorders - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
dis- = 分開 + order = 排列。源於拉丁文 'disordinem' 經古法語 'desorder' 進入英語。想像一個整齊排列的書架突然翻轉,書籍散落 everywhere,象徵著無序。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」我握住桌邊的杯子,向前推去,桌上的物品鬆散地排成一條線。紙張移位,日曆翻動,我靠近,手在調整,努力保持一條秩序的線索。力道在前臂發力,逐一把東西放回原位,節奏慢慢回到正軌。房間看起來有些混亂,計畫也在搖晃,我繼續移動,讓空間回到熟悉的位置。
Disorder 在英文中可以指無序、混亂的狀態,也用於醫學領域指影響正常功能的疾病或障礙;作為動詞則表示打亂秩序。日常情景中,房間的亂糟糟就是一種 disorder;在專業語境中,如睡眠障礙、情緒障礙等需搭配具體病名。與中文的「混亂/失序」相比,英文的 disorder 常帶有正式或學術語氣,尤其在醫學描述中。學習者需注意區分可數與不可數,以及與“mess/confusion”之間的搭配。
Disorder 在日常和醫學語境皆使用;學習者常把它與混亂混淆,且忘了作為動詞非常少見。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策