fossilized - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
根部分解為 '化石' (來自拉丁語 'fossilis' 意思是 '挖掘起來的') + 'ize' (使成為)。它起源於拉丁語,經過古法語,再進入英語。想像一下恐龍骨架被挖掘出來並在博物館中保存,代表著 '化石化' 的概念,無論是物理上還是思想變得過時。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」Fossilize 是一個動詞,既可指自然過程把有機物埋藏、經礦物質替代而成化石,也可比喻地表示觀念、做法或制度變得僵化、落後。它把地質學的專業術語帶入日常語言,通常帶有警告意味,指出若不更新就會失去靈活性。學英語時要注意場景差異:科學文本常指真實的化石形成,商業或媒體則多用來形容思維或流程的停滯。
向繁體中文讀者解釋英語概念差異(短)
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策